Po tłumaczeniu czas na autokorektę. Sprawdzam tekst za pomocą modułu sprawdzania pisowni. Następnie ponownie czytam tekst w celu odnalezienia ewentualnych błędów, niezauważonych podczas sprawdzania pisowni. Często korzystam z aplikacji umożliwiających sprawdzenie np. czy wszystkie fragmenty tekstu zostały przetłumaczone oraz czy nie występują żadne błędy w spójności terminologii.



